published by Ann Sado on Sun, 10/23/2011 - 03:44
7月10日の日曜に、Women Help WomenとRelief 2.0のフィールドチームで、非常に回復力に富み、不屈の精神を持つ日本人女性でかつ東北の災害生存者である一人の女性の元を訪れました。
有限会社オイカワデニムは先見性と起業家精神に富む及川秀子氏をCEOとした素晴らしい会社で、気仙沼市からさらに1時間南に行ったこの山岳沿岸地域の本吉町を津波と地震が襲った際にもその不屈の精神で苦難と危機を乗り越えました。
published by Ann Sado on Sun, 07/24/2011 - 21:47
2011년7월 10일(일), Women help Women Japan은 Relief2.0 놀라운 감동적인 여성, 일본 여성과 동북 생존자의 탄력과 완벽히 정신의 증언에 방문을 지불 도와주세요.
오이카와 데님 Y.K. 게센누마시시에서 약 1시간 남쪽, 모토요시쵸의 산악해안 지역을 도달한 쯔나미 - 대지진으로 어려움과 위기안 에서도 불굴정신을 가지고, 비전, 기업 가 CEO이신 Mrs.Hideko Oikawa 가 이끄시는 정말 놀라운 회사입니다
published by Ann Sado on Fri, 07/22/2011 - 16:11
On Sunday July 10, a field team of Women Help Women and Relief 2.0 paid a visit to an amazing an inspiring woman, a testimony of the resilient and unbreakable spirit of the Japanese women and the Tohoku survivors.
Oikawa Denim Y.K. is a truly amazing company with Mrs. Hideko Oikawa as the visionary, entrepreneurial CEO, having an indomitable spirit in times of hardship and crisis as the Tsunami-Earthquake that hit this mountainous coastal region of Motoyoshi-cho, about 1 hour south of Kesennuma city itself.
published by Coordinator on Mon, 07/18/2011 - 15:58
The Women Help Women kiosk at the Colombian Independence Celebration at Hibiya Park, Tokyo was very popular and we sold t-shirts, sandals, photos, bags and other articles from Tohoku to raise funds for the survivors and the recovery of the businesses in the region. Mrs. Hideko Oikawa, owner of Oikawa Denim, a factory employing 20 survivors, came all the way from Kesennuma to sell products and fund raise for Tohoku.
2011 韓国女性起業家代表団(WHW)は、日本の女性起業家らと共に Global Summit of Women Initiativeとして 東日本大震災被害者に向けての支援活動を開始しました!
- 韓国女性起業家代表団が来日し、日本側の代表らと共に『東日本災害地域復興』ための戦略会議において今後の支援計画をたてます。
- 東日本大震災による被害者に対して、特に女性と子どもたちへの援助を目的とした緊急救済活動 (義援金および物資200,000ドル相当)を行います。
東日本大震災支援のために緊急結成されたWomen Help Women (WHW)-韓国女性支援チームーが、来る7月7日~8日まで来日し、日本代表団とともに被害地域の女性と子どもたちのための国際緊急救済活動を行います。
2011 한국 여성경제인 대표단 (WHW) 세계 여성지도자 회의(GSW)의 일본 여성 경제 대표인들과 일본 대지진 현지 여성을 돕기 위한 구호 활동 개시
- 한국 여성경제인 대표단은 일본을 방문하여 일본 여성경제 대표들과 함께 일본 방문 재해지역 복구를 위한 방안 논의
- 대지진과 쓰나미로 인한 피해지역과 주민들, 특히 여성과 아이들을 돕기 위한 긴급 구호 활동 장기플랜 확정
[2011 년 7월 7일 -8일, 일본 도쿄] 지난 3월 동 일본 대지진과 쓰나미로 인해 재해지역 긴급구호를 위하여 결성된 Women Help Women (WHW)-한국 여성 구호팀은 오는 7월7일,8일 일본을 방문하여 이번 재해로 피해를 입은 일본, 토호쿠 지역의 여성과 아이들을 돕는 국제 긴급구호 활동을 시작하며, 또한 세계 여성지도자 회의 (GSW) 일본 여성 경제 대표인들과 함께 향후 5년간의 중장기 구호 계획을 가지고 일본 여성 돕기에 나설 예정이다.
2011 Korean Women Entrepreneurs Association (WHW) Begins the Global Summit of Women (GSW) Initiative with Women Entrepreneurs of GSW Initiative Japan, Emergency Relief for Japanese Women in Earthquake-Stricken Region of Tohoku
- WHW Korean delegates to visit Japan and discuss immediate aid plans with women entrepreneurs of GSW Initiative Japan with donation of 100,000 US dollars and 150,000 US dollars worth of goods
- Long-term plans for the residents, especially for women and children in the region devastated by the earthquake and tsunami
[July 7 - 8, 2011, Tokyo, Japan] Women Help Women (WHW) - Korean women's emergency relief team, which was formed to help the areas in Japan hit by the earthquake and tsunami last March - will visit Japan on July 7th-8th to provide immediate aid of 50,000 US dollars and 150,000 US dollars worth of goods and discuss the date of next mission to consider remaining donation/necessities to the affected women and children. Also a plan to make a five-year long term support with strategic planning dedicated to the recovery of Japan, especially for those women affected will be discussed.